
如不可求,從吾所好 【原文】
子曰:“富(1)而(2)可求(3)也;雖執鞭之士(4),吾亦為之。如不可求,從吾所好(5)。”(《論語·述而第七》)
【注釋】
(1)富:財富、富貴。
(2)而:如果。
(3)求:指合于道,可以去追求。
(4)執鞭之士:古代為天子、諸侯和官員出入時手執皮鞭開路的人。意思指地位低下的職事。
(5)所好:非指財富,而是指原則理想。
【語譯】
孔子說:“富貴如果可以求得,就算是執鞭的卑微差事,我也愿意去做。如果富貴無法以正當手段求得,那么還是追隨我所愛好的理想吧!”
【研析】
孔子在這里又提到富貴與道的關系問題。只要合乎于道,富貴就可以去追求;不合乎于道,就不用費心追求。那么,他就去做自己喜歡做的事情。從此處可以看到,孔子不反對做官,不反對發財,但一切必須符合于道,若是所追求的事物違背正道,寧可舍富貴榮華也要堅持走正路。
【閱讀資料】
“衣沾不足惜,但使愿無違”的陶淵明
“隱逸詩人之宗”陶淵明是陶侃的曾孫,祖父外祖父雖是東晉的名士,但是到陶淵明時,家世已經衰落。然而自幼就貧困的他,并不以貧為苦,他一生雖沒有顯赫的功業,但他高尚的人格和詩文的成就,卻受后人崇仰傳誦不已。
少年時期的陶淵明,對國家社會胸懷大志,曾自許“猛志逸四海”。但他身處亂世卻有志不得伸,只做過幾個小官,在作官時期,他常勉勵自己守“真”守“道”,期望自己的言行合乎一個圣人的標準。就在他擔任彭澤令的期間,因不愿戴冠束帶迎接官品不佳的督郵,“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人”的陶淵明,選擇掛冠解印而歸回田園。
當時他寫了“歸去來辭”一文以見其志,序文中說:“質性自然,非矯厲所得,饑凍雖切,違己交病,……”在‘饑凍’和‘違己’的矛盾下,他做了不容易的抉擇。這意味著妻兒將和他一起挨餓,意味著沒錢買他最愛的酒……。他甚至在饑餓的驅使下向人乞食!一代文豪蘇東坡讀到他的“乞食”詩也不禁為他感到悲痛!
但是在這種令人難以想象的磨難中,他卻始終無怨無悔、安貧守道,他以“衣沾不足惜,但使愿無違。”自我期許,不為自己的艱難處境擔憂。可見陶淵明對自己是了解透澈的;與其在渾濁的溪流中隨之浮沉,心中無法寧靜,不如跳出這渾水,給自己的靈魂自由。對他而言,“違己”甚于“饑凍”。于是,為了做一個尊貴的“人”,他舍棄世俗的虛名,選擇隱居務農,回到山林的懷抱,回歸生命中真實的自己。
可見,現實生活的苦難并不會挫折一個有智慧與決心的人。陶淵明的勇氣令人佩服,若非真正了解自己,若非熱切地想尋求生命的價值與自由,一般人很難在利益當前做出抉擇。身處亂世,舉世皆濁,陶淵明能不同流合污,不出賣靈魂,尊重己志,選擇掛冠求去以無愧我心。而我們又該如何看待自己的生命呢?

