
【原文】
或曰:“雍(1)也仁而不佞(2)。”子曰:“焉用佞?御人以口給(3),屢憎于人(4),不知其仁(5)。焉用佞?”(《論語·公冶長第五》)
【注釋】
(1)雍:姓冉名雍,字仲弓,孔子的學生。
(2)佞:音“濘”,能言善辯,有口才。
(3)口給:言語便捷、逞口舌之快。
(4)屢憎于人:常常招引別人的怨恨。憎,音“增”,怨恨。
(5)不知其仁:有口才者是否稱得上有仁德還不可知。
【語譯】
有人說:“冉雍這個人有仁德,卻沒有好口才。”孔子說:“何必要憑借口才、能言善辯呢?憑著伶牙利齒容易和人爭辯,常常會招來別人的怨恨,這樣的人不一定有仁德。何必要表現好口才、能言善辯呢?”
【研析】
孔子就人們對冉雍的看法,提出他的想法。他認為修養心性、具有仁德才是真正的根本,能言善辯、伶牙利齒這些表現其實不是主要的,沒有仁心,根本什么也談不上,反而容易把口才這樣的雕蟲小技利用來顯示自己或滿足自己的私欲。因此,很能說的人不一定有仁德,而有仁德的人并不一定愛說愛表現。應該以仁德判斷人品,而不應以口才、能力等來評定一個人。
文中可以發現人們可能太看重口才的外在表現,忽視了內在的心性才是根本,所以才會對冉雍有仁德卻沒有表現好口才感到疑惑。看重外在、物質享受、追求名利的人,其實很想有仁德、有好口才,然后利用來達成目標、滿足私欲,卻怎么努力奮斗也難成功。其實,不注重修心養性的人,原本就是會有不少妄想和疑惑的。
【歷史故事】
三緘其口
孔子前往周室,參觀周朝的祖廟,看見祖廟的右邊臺階前有一尊銅人,它的口部被封了三層,背后有銘文說:“這是古代一位慎于言語的人。小心啊!小心啊!不要多說話,說多了話,必然有閃失;不要多事,多事必有災禍。平安快樂的時候一定要小心,不要做使自己后悔的事情。不要以為沒有危險,禍患將隨之到來;不要以為沒有人知道,天災正在那里等待著對惡人的懲罰。小的火苗不撲滅,烈焰沖天便無可奈何;小的水流不堵住,奔流成河便一籌莫展。如果出言不慎,就會埋下禍根。強橫的人不會正常死亡,好勝的人一定會遇到敵手。
君子知道天下不可以一手遮天,所以就對人退讓一點、謙卑一點,使人親慕自己。持一種謙卑、退讓的態度,就不會有人能與自己爭衡。人們趨向那邊,我獨堅守此處;眾人心智迷亂,我獨思想堅定。把智慧深藏心底,不與人爭技藝短長。這樣做,即使我地位高貴,也不會受到危害。江河之所以成為江河,是因為它卑下。上天沒有特別厚愛的人,但是他一定佑助善者。小心啊!小心啊!”
看完以后,孔子回頭對弟子們說:“記住這銘文。這些話雖然鄙俗,但切中要害。俗話說:‘格外小心和謹慎,就如同身臨深淵邊緣,如同腳踩薄冰一樣。’如果能夠照這樣立身處世,怎么會因為嘴巴而招致災禍呢!”

