
【原文】
子曰:“苗而不秀(1)者有矣夫;秀而不實(2)者有矣夫!”(《論語·子罕第九》)
【注釋】
(1)秀:稻、麥等莊稼吐穗揚花叫秀。
(2)實:結成果實。
【語譯】
孔子說:“禾苗成長后而不能吐穗開花的情況是有的;吐穗開花而不結果實的情況也有。”
【研析】
孔子以莊稼的生長、開花到結果來勉人精進不懈。不論在進德或修業之事上都該要有始有終,堅持到底。否則,半途而廢,功敗垂成,終究是人生的一大遺憾。
【成語故事】
一暴十寒
孟子是戰國時代一個有名的辯士,他不但有高深的學問、豐富的知識,更習慣以深刻生動的比喻來諷勸執政者。
有一回,孟子對齊王的昏庸,做事不能堅持原則、輕信奸佞讒言很不滿,便不客氣的對他說:“王也太不明智了,天底下即便有生命力很強的生物,可是你讓它在陽光下曬了一天,卻放在陰寒的地方凍它個十天,它哪還活得成呢?我跟王在一起的時間很短,王即使有了一點從善的決心,可是我一不在你身邊,那些奸臣又來哄騙你,你又會沒有主見地聽信他們的話,叫我怎么辦呢?”
接著,他又打了一個生動的比喻:“下棋看起來是件小事,但假使你不專心,也同樣無法學好,下不贏。奕秋是全國最善于下棋的能手,他教了兩個徒弟,其中一個專心致志,處處聽奕秋的指導;另一個卻老是盼望有大天鵝飛來,他好準備用箭射鵝。兩個徒弟是同一個師父教的,一起學的,然而兩人的成績卻差別很大。這并不是他們的智力有什么區別,而是專心的程度不一樣啊!”
所以,后來的人便將孟子所說的“一日暴之,十日寒之”精簡成“一暴十寒”,亦寫為“一曝十寒”,用來比喻修學、做事沒有恒心,中途多荒廢。

