【原文】
子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙(1),不善不能改,是吾憂也。”(《論語·述而第七》)
【注釋】
(1)徙:音“喜”,遷移。此處指追隨“義”、實踐“義”。
【語譯】
孔子說:“品德不加以修養,學問不去講求,聽到義理不能去實踐,不好的地方不能改正,這些都是我所憂慮的事情。”
【研析】
春秋末年,天下大亂。孔子憂慮世人不能重視道德修養、讀書學習、知義行義和知錯即改等方面。在他看來,四者之間有其相關聯之處,因為道德修養和學習各種知識的基礎與功力,會在面對錯誤時顯現出來,基礎扎實的人能夠見賢思齊、及時改正自己的過失或“不善”,只有這樣,修養才可以完善,對于習得的知識也能得到驗證與落實,而非只是淪為“空談”!
【歷史故事】
君子德潤
程顥出身書香門第,從小受到良好的家庭教育。追隨他三十余年的門生劉立之常跟朋友說:“與老師相處這么久,從來沒見他發過火、動過怒,一般人很難有這種修養。”
學生們每天聽從程顥的諄諄教導,又從他的言行中感受到了真正的儒者風范,大家都說:“與程老師相處,真有一種春風拂面的感覺。”他的門人朱光庭曾在汝州拜見他,一個月后回來,家里人問他:“程先生待你如何?”他愉快地說:“光庭宛如在春風中坐了一個月。”
和學生討論問題時,遇到與自己意見相左的觀點,程顥從不以老師的威嚴壓倒學生,而是說:“這個問題還有的商量。”
程顥與王安石政見不同,一次,皇上召見他們共同議政。王安石一臉厲色,正要怒聲爭辯,卻見程顥和顏悅色地說道:“天下的事應該從容和氣地討論,我愿意平心靜氣地聽您談談看法。”王安石聽了這話,稍感慚愧,自覺氣度不如程顥。
后來王安石的新法得到宋神宗的支持,許多異己被罷免了官職,但對于程顥,王安石卻格外寬容,他說:“這個人雖然不能理解我的治國之道,但也是一個忠誠可信的人。”于是仍給他官做,可是程顥卻拒絕了,他說:“為政須賞罰同等,臣自請降職。”
文章來源:正見網