學而時習之 不亦說乎
【原文】
子曰(1):“學(2)而時習(3)之,不亦說(4)乎?有朋(5)自遠方來,不亦樂(6)乎?人不知(7)而不慍(8),不亦君子(9)乎?” (《論語?學而第一》)
【注釋】
(1)子:中國古代對于有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。《論語》書中“子曰”的子,都是指“孔子”而言。
(2)學:孔子在這里所講的“學”,主要是指學習西周的《禮》、《樂》、《詩》、《書》等傳統文化典籍。
(3)時習:“時”解釋為“時常”。“習”,指演習《禮》、《樂》;復習《詩》、《書》。也含有“溫習”、“實習”、“練習”的意思。
(4)說:音“悅”,同“悅”,愉快、高興的意思。
(5)有朋:一本作“友朋”。舊注說:“同門曰朋”,即同在一位老師門下學習的叫朋,也就是志同道合的人。
(6)樂:與“說”有所區別。舊注說:悅在內心,樂則見于外。
(7)人不知:知,是“了解”的意思。人不知,是說別人不了解自己。
(8)慍:音“韻”,惱怒,怨恨。
(9)君子:《論語》書中的君子,有時指有德者,有時指有位者。此處指具有高尚人格的人。
【語譯】
孔子說:“若能時時反復溫習已求得的學問,不是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人欣喜的嗎?即使人家不了解我,我也不因此感到怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?” 孔子的人生最大樂趣,在于學習與教學,《論語》的第一篇〈學而〉的第一章,就強調努力學習的重要性。關于孔子談論學習經驗的篇章,在《論語》全書中可以說是俯拾即是,例如《論語?為政》中,孔子說他“吾十有五而志于學”,在《論語?述而》更提到,自己“發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至”,因為喜歡讀書,常忘記吃飯、睡覺,甚至連自己快老了也不知道。
后世有學者認為,《論語》一書的編纂者將〈學而〉篇列為諸篇之首,便是要強調“學習”是《論語》的根本,用心可謂深遠。總之,本章提出以學習為樂事,做到人不知而不慍,反映出孔子學而不厭、誨人不倦、注重修養、嚴格要求自己的主張。
【歷史故事】
馬上、枕上和廁上的歐陽修
宋代有政治家、文學家之稱的歐陽修,對自己的寫作心得曾說過這樣的結論:“為文有‘三多’:看多、做多、商量多。”他一生讀了許多古圣先賢的名篇,其中尤鍾于唐朝散文大家韓愈的文章。據說在他尚未成名時,有一次,他被廢書箱里韓愈的遺稿吸引住,從此廢寢忘食,刻苦勤勉,并且發誓趕上韓愈。
經過鍥而不舍的努力,歐陽修不但習得了韓愈的優點,并且通過自己的認真創作與提倡,讓唐朝以來的古文運動得以在宋代開花結果,建立了平易流暢、切中實用的文章風格。
當官以后的歐陽修,公事雖然繁忙,但是為了實行政治改革,他仍然寫下了許多詩詞及散文。他的創作態度非常嚴謹,每寫完一篇便貼在墻上,以便隨時修改,直到自認無懈可擊方才拿出去。
有人好奇地問他,哪來這么多時間思考?歐陽修說:“吾平生所作文章,多在‘三上’,這就是利用馬上、枕上和廁上的時間啊。”
歐陽修雖是一代文宗,但是在作文時,仍虛心向人討教,從不驕傲自恃。有一次,歐陽修與謝希深、尹師魯三人各寫了一篇題材相同的文章。結果,謝文約七百字、歐文五百字、尹文只有三百八十多字,結構嚴密,語言精煉。歐陽修拜讀后,甘拜下風。晚飯后,他便提了酒親自到尹家拜訪與請教,兩人促膝相談直到天明。回家后,他立刻振作精神重寫一篇。結果,不但比尹文少了二十個字,整體文字更顯得更加完整與凝煉。后來,尹師魯看了,大贊歐陽修:“真是一日千里啊 !”
晚年時的歐陽修,已經是赫赫有名的文人了。可是,他仍然常為了推敲字句而冥思苦想 。夫人勸他:“你的文章已揚名天下,難道還怕先生罵嗎?”歐陽修捻著胡子大笑著說:“不是的,我倒不怕先生辱罵,而是怕被后生恥笑啊!”