
主持人: 劉超祺博士
編輯: 劉超祺博士
***********************************************************************
2025年 7月4日 節目時長:1:27:12”
***********************************************************************
20250704《從美國國慶回溯美國發展史》_【音樂緣起第333集】(兩小時版)_內容大綱
撰稿、剪輯、主持:劉超祺博士
第1節:播放「片頭曲」劉超祺:《春有主》(duration:5 secs)。
我們現在請林老師為我們講述美國獨立史。
《美國獨立宣言》的全名是《獨立宣言 美利堅合眾國十三個州一致宣告之獨立宣言1776年7月4日在國會宣告》(The Declaration Of Independence the Unanimous Declaration Of the Thirteen United States of America In Congress, July 4, 1776)是當時英屬北美洲13個殖民地的人民宣告獨立的憲制文件,有來自各殖民地的56位代表在《獨立宣言》上簽字。《獨立宣言》分三部分:第一部分闡述人權的基本原則,就是人生而平等,人有追求幸福和自由的天賦、不可被剝奪的權利;第二部分指出當時英國實行對北美洲殖民地人民傷天害理的剝削和推行專制的暴政;第三部分宣告美國境內13個殖民地地區一致聯合組成「美利堅合眾國」(the United States of America),並宣告「美利堅合眾國」脫離英國而成為一個自由和獨立的聯邦國家。
———-
第一首歌曲是由The City of Prague Philharmonic Orchestra演奏“Gone With the Wind”(《亂世佳人》)的主題曲“Tara’s Theme”。
《亂世佳人》(“Gone With the Wind”)是一部1939年的美國史詩式電影,改編自Margaret Mitchell 1936年同名的小說。這部電影以1861年4月12日至1865年5月9日美國內戰(The American Civil War)和重建時期的美國南部為背景,講述了喬治亞州(the State of Georgia)的一位果園園主的意志堅強的女兒Scarlett O’Hara追求夢想的愛情故事。
《亂世佳人》裏有很多出色的對白,其中的一句就是女主角Scarlett O’Hara說的:“I’ll think about that tomorrow. Tomorrow is another day.”翻譯成中文的意思就是:「我明天才考慮它,明天又是新的一天。」
馬太福音6:34有這樣的幾句:「所以不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮,一天的難處一天當就夠了。」
唐代詩人羅隱在他的詩《自遣》是這樣的:「得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠;今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。」白話意譯這首詩是這樣子的:「『得』我就放聲高歌,不會放在心上,『失』我也看得開,愁和恨是會綿延不盡的來的;今天有酒就今天喝罷,明日的愁煩就等待明天再去擔憂。」
這幾段引文表達了做人要樂觀通達、拿得起就放得低,與世無爭。
———-
美國獨立日(American Independence Day)是美國從大英帝國(the United Kingdom of Great Britain)脫離,宣布美國獨立的日子,美國於1776年7月4日在「北美洲大陸國會」(Continental Congress)中發佈《美國獨立宣言》(The Declaration of Independence),將這一天訂定為「美國國慶日」。
———-
下一首(第2首)歌曲是由Elton John、Connie Talbot合唱電影“The Lion King”(《獅子王》)主題曲“Can You Feel The Love Tonight”(《妳今夜感到愛嗎?》)。
“Just to be with you. And can you feel the love tonight?”「只想和你在一起,今晚,你能感受到爱吗?」爱一個人就是這麼單純,就是只想和他在一起。
電影《獅子王》的另外一句金句就是:“you got to put your behind in your past.”就是說:「你必須把自己的過去拋諸腦後向前走。”
各位聽眾:大家又做不做得到呢?
第2節:我們現在繼續請林老師為我們講述美國獨立史。
美國位於北美洲的南部。
根據考究,北美洲原住民的祖先在一萬多年前經由「西伯利亞」(Siberia)越過「白令海峽」(Strait of Bering)來到北美洲,發展成為了「印第安人」這個民族,「印第安人」便成為了北美洲的原住民。根據1492年克里斯多福‧哥倫布(Cristoforo Colombo)(1450年~1506年)第一次來到北美洲時的估計,當年的北美洲原住民大約有八百萬到一千萬人,隨著歐洲殖民的湧入,原住民受到侵害,在那150年之內,原住民的人口銳減90%至100萬人左右。從1492年至1763年,北美洲這片土地處於「殖民地時代」。
———-
下一首(第3首)歌曲是由Selena Gomez演唱的“Wolves”(《狼群》)。
“I’ve been running through the jungle. I’ve been running with the wolves. I’ve been down the darkest alleys. Saw the dark side of the moon.”歌詞講出了:我在樹林中奔跑,跟狼一起奔跑,我走過最黑暗的小巷,看過月亮的陰暗面。目的只有一個,就是:“All for you.”“To get to you.”「全為了你」,「為了與你一起」。
Alfred Tennyson是一位生於1809年至1892年的英國詩人,在他的著作“In Memoriam A.H.H.”(《悼念集》)有這一句:“Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.”意思是說:「曾經愛過,失去過,總要比從來未愛過的好。」各位聽眾:你又有同感嗎?
———-
1620年,在英國本土,一些失去土地、生活艱苦的農民和受到宗教迫害的清教徒乘坐輪船「五月花號」,在11月21日到達北美洲的普利茅斯港(Port of Plymouth),他們在「五月花號」輪船上共同制定了《五月花號公約》,並答允在登岸後共同遵守所擬訂的法規和公民權利,奠定了日後管理和組織自治政府的基礎。隨後,英國移民陸陸續續湧至,為了保護越來越多的英國移民,英國軍隊亦開始大量進駐,與北美洲的原住民展開了長期的戰爭,最後,使北美洲大部分地區都落入了英國的統治,成為了英國的殖民地。從1607年到1733年,英國移民先後在大西洋沿岸的北美洲東岸共建立了13個殖民地區。英國政府開始管治的時候以「放任的政策」去管治北美洲的13個殖民地區,殖民地區的人民享有自治權和參與政治的權利,使殖民地區的人民培養出自治的意識和管理地區的能力。
———-
下一首(第4首)要介紹的歌曲是由The Irish Tenors合唱的“Beautiful Dreamer”。
“Beautiful Dreamer”(《美麗的做夢者》)是Stephen Collins Foster(史蒂芬‧佛斯特)(1826-1864)是1862年的作品,Stephen Foster被稱為「美國民謠鼻祖」,或是「美國音樂之父」,他的歌謠能反映當時的美國社會現象,美國亦曾經一度被稱為「做夢者的天堂」,身為美國人,或者是身居美國的人,亦需要了解一下美國的傳統文化。Stephen Foster的歌謠被世界許多國家的音樂教科書納入為教材,《美麗的做夢者》肯定是其中最常被採用的一首。
“Gone are the cares of life’s busy throng.”這句話出自於“Beautiful Dreamer” 的填詞人Carol Kimball,意思是說:世俗的事務像枷鎖一樣困擾著人,就讓一切世俗繁囂隨風而逝,返本歸真,做個真正的自己。
第3節:今集《音樂緣起》的主題是《從美國國慶回溯美國發展史》。
下一首(第5首)歌曲是由Wiz Khalifa主唱“See You Again”(《再次與你見面》)。
“It’s been a long day without you, my friend! We’ve come a long way from where we began. And I’ll tell you all about it when I see you again.”「朋友!很久沒有和你在一起了,我們是從一個我們剛剛認識的、很遙遠的地方來的,當我們見面的時候,我會將沒有你的日子的那些發生的事情會一一的向你訴說。」朋友貴乎坦誠。
Kahlil Gibran生於1883年至1931年,是一位黎巴嫩裔美國作家,他曾經說過:“If indeed you must be candid, be candid beautifully.”即是說:「做人確實必須坦誠,那麼就坦誠得漂漂亮亮吧!」
坦誠才能做到「真」,才能得人信任。
———-
我們現在繼續請林老師為我們講述美國獨立史。
1756年至1763年,北美洲的原住民與法國結盟,聯合攻打英國的殖民地,爆發英法在北美地區的「七年戰爭」。1763年2月,法國戰敗,英國和法國簽署《巴黎和約》,法國割讓一大片在北美洲的殖民地給英國,使英國成為在北美洲這片土地上最多殖民地的宗主國。此後,從歐洲移民到北美洲的人口大增、經濟價值飇升,英國政府為了增加英國本土的經濟利益,加強了對殖民地區的控制、制約殖民地區政府的管治權、加強英國軍隊對殖民地區的控制、設立海關和加徵稅款等等不合理條款,受到殖民地區的政府和人民的強烈反對,其中,反對得最強烈的兩位是George Washington(喬治‧華盛頓)和Benjamin Franklin(本傑明‧富蘭克林)。
———-
下一首(第6首)歌曲是由Lee Greenwood主唱的一首美國民歌“This Land Is Your Land”(《這片土地就是你們的國土》。
John Locke(約翰•洛克) (1632~ 1704)被稱為「古典自由主義之父」(the Father of Classical Liberalism),他的主張在當時的社會發揮了重要的影響力。洛克認為人生而平等,任何人都沒有權利去侵犯他人的「生命、自由和財產」,洛克主張人民有監督和制衡政府的權力,當政府背離人民意願的時候,人民甚至可以透過革命去推翻它,這不但是人民的一種權利,亦都是一種義務。
第4節:今集《音樂緣起》的主題是《從美國國慶回溯美國發展史》。
美國在1765年至1783年期間爆發了一場反英的「美國革命戰爭」(American Revolutionary War),稱為「美國獨立戰爭」(American War of Independence),北美洲13個殖民地州份的人民掀起推翻英國殖民統治的獨立戰爭。1767年,英國國會通過「唐申德法案」,要求北美洲殖民者補貼英國本土的地稅,遭到北美洲殖民者的強烈反對,波士頓和紐約的殖民地商人發起了抵制英國貨品的運動,英軍於是出兵波士頓鎮壓。1770年3月5日,波士頓市民與英國駐軍發生衝突,英國駐軍向平民開槍,這件事件稱為「波士頓慘案」,引發了強烈的反英情緒。
1774年9月5日,來自北美洲13個英國殖民地地區的代表聚集在費城(Philadelphia),召開「第一次北美洲大陸會議」(the First Continental Congress),希望能與英國政府商討,和平解決英國政府對殖民地人民傷天害理的剝削和推行專制的暴政。
1775年4月19日,George Washington(喬治.華盛頓) 擔任總司令,率領「美國革命軍」(American Revolutionary Army)迎戰英國,在Benjamin Franklin(本傑明‧富蘭克林)的外交斡旋之下,法國和西班牙向北美洲殖民地政府提供了作戰物資,擊敗了英國。
———-
下一首(第7首)歌曲是由Berlin主唱“Top Gun”(《捍衛戰士》)的主題曲“Take My Breath Away”。
“Top Gun”是1986年的美國勵志動作片,曾經激勵了大批美國青年投入海、空軍服務,為國家盡力。
———-
各位聽眾:第一個小時的音樂緣起就在這裡暫時結束,新聞報導之後我們會繼續第二個小時的音樂緣起,各位就不要走開喇!
第5節:各位希望之聲的聽眾朋友:又返來第二個小時的《音樂緣起》喇!歡迎各位收聽。
我們現在繼續請林老師為我們講述美國獨立史。
1776年7月2日,在費城舉行的「第二屆北美洲大陸會議」(the Second Continental Congress),表決通過一項由維吉尼亞州理察‧亨利‧李(Richard Henry Lee)議員在6月7日提出「美國獨立」的提案,之後,「北美洲大陸國會」開始制定《美國獨立宣言》,《獨立宣言》由Thomas Jefferson(托馬斯‧傑斐遜)等五人委員會草擬,再由「北美洲大陸國會」作出審議,並於兩日後,即同年7月4日予以通過,美國宣佈獨立,並以每年的7月4日這一天訂定為「美國國慶日」(American National Day)而加以慶祝。《獨立宣言》在國會通過接近一個月之後,即是同年8月2日才正式被簽署成為憲法,第一位簽署《獨立宣言》的人是「第二屆北美大陸國會」主席John Hancock(約翰•漢考克),這份《獨立宣言》成為美國最重要的立國文書。之後,《獨立宣言》由出版商John Dunlap(約翰•當列普)印製,共印製了大約200份,現存下來的只有26份,被命名為「當列普單面印刷版」(Dunlap broadsides)的《獨立宣言》,在這26份《獨立宣言》中,有21份在美國政府機構保存,2份在英國政府機構保存,3份被私人收藏。當年,美國的人口為250萬。
———-
下一首(第8首)歌曲是由Zedd演唱“Beautiful Now”(《美麗的當下》)。
熱戀中的男女,當下當然是最美麗的!
Benjamin Franklin(班傑明.富蘭克林)生於1706年至1790年,是美國傑出的政治家和科學家,他生前曾經說過:“If you would be loved, love, and be loveable.”翻譯過來的意思是說:「想要被愛,就去愛,並且做一個可愛的人,做一個值得被人愛的人。」
———-
1781年9月,英國的軍隊在約克鎮(York)被華盛頓率領的「北美洲殖民地」大軍擊敗,英國被迫跟「北美洲殖民地」議和,「美國獨立戰爭」正式終結。同年,「麻省法院」成為第一個承認7月4日為國家節日的立法機關。
1783年,在華盛頓的帶領下,美國以平等的地位與英國簽訂《巴黎和約》,國際正式承認「北美洲13個殖民地」脫離英國獨立,建立「美利堅合眾國」-「美國」。
———-
下一首(第9首)歌曲是由Jessie J. Ariana Grande和Nicki Minaj演唱“Bang Bang”。
“You need a good girl to blow your mind.”歌詞提到:「你需要一個好的女孩子來打動你的心。」《舊約聖經.創世紀》第一章27至28節有這樣子的記載:「神就照著自己的形像造人、乃是照著他的形像造男造女。神就賜福給他們、又對他們說、要生養眾多、遍滿地面、治理這地。」所以說,婚姻是神聖的,是神定下來一男一女的結合。
第6節:今集《音樂緣起》的主題是《從美國國慶回溯美國發展史》。
1791年,美國首次使用「獨立日」為「美國獨立日」的節日名稱。
1870年,「美國國會」確定「美國獨立日」為美國僱員的無薪的聯邦假日。
1938年,「美國國會」確定「美國獨立日」為美國僱員的有薪的聯邦假日。在「美國國慶日」當天,絕大部分的聯邦機構休假一天。節日所採用的彩帶、氣球等裝飾品、衣服上的圖案一般都以美國國旗的紅、白、藍色為裝飾的主調。
———-
下一首(第10首)歌曲是由Celine Dion主唱“God Bless America”(《神佑美國》)。
美國國徽的周邊是兩個「同心圈」,圈內有一隻白頭禿鷹,像大鵬展翅一樣的盤踞在中心位置,佔據大部份圈內的空間;禿鷹的上方是藍色的天空中閃耀著13顆星星,13顆星代表著美國立國時的13片「殖民土地」,閃耀的星星光芒萬丈,被白雲的圖案圍繞著;禿鷹的右爪抓緊一枝「橄欖枝」,象徵和平,左爪抓緊「13支利箭」,象徵從戰爭而來的權力;禿鷹的嘴啣著一條白色的帶子,帶子上寫上黑色的拉丁文“Pluribus Unum”(「合眾為一國」)的字樣,象徵美國的各個州份團結一致,形成一個「合眾國」;禿鷹的胸前放著一枚「盾牌」,「盾牌」的上方是一個藍色長方形格子,下方配以紅、白相間的直紋,象徵美國國旗。總的說來,美國的國徽象徵著擁有主權的新生聯邦共和國。
[播放“God Bless America”(3’41”)。]
———-
美國市民會在「美國國慶日」前清理家居、懸掛國旗,準備慶祝「國慶日」。在每年的7月3日,即「美國國慶日」的前一天晚上,慶祝活動已經開始,主要的活動是在用木桶建造高聳的篝火塔上燃點篝火,情況非常熱鬧。在「美國國慶日」當天,美國各州份都會舉行放煙花、花車巡遊、藝術表演、棒球賽和吃熱狗大賽等慶祝活動,其中最重要的就是敲響位於費城的「自由鐘」和美國總統和政要發表講話。當天中午,美國軍事基地會按照美國州份的數量鳴槍「向聯邦致敬」(Salute to the Union)。晚上燃放煙花是當日活動的高潮。私人的活動則十分隨意,一般包括旅行、露營、燒烤、喝啤酒、去遊樂場、去海灘、觀看表演、與朋友、家人聚會等等
———-
下一首(第11首)歌曲是由John Legend演唱“All of Me”(《所有的我》)。
歌詞有這麼幾句:“All of me loves all of you. Love your curves, all your edges and all your perfect imperfections. Give your all to me. I’ll give my all to you. You’re my end and my beginning. Even when I lose, I’m winning.”
歌詞的大概意思就是說:「用全部的我去愛全部的妳,愛妳這個人和妳完美的不完美,把妳的全部交給我,我也把我的全部交給妳,妳是我的終結也是我的開始,即使我在失意的時候,因為擁有了妳,我也是得著的。」講出了愛的一些真諦,愛是一男一女兩個人的結合,一加一就是等於一。
第7節:今集《音樂緣起》的主題是《從美國國慶回溯美國發展史》。
愛國精神在美國不是表面的口號,而是一份埋藏在美國人心中的情操,根據多份調查,顯示美國人的愛國程度屢居世界首位。美國的學校、教室都會懸掛國旗,中、小學生每天都會面向國旗唱國歌,調查顯示美國人的愛國程度在911之後比過去更加濃厚。愛國情操都是發自國民的內心,而不是由國家刻意去教育和要求能要求出來的。
美國人崇尚民主、自由,在美國,民主、思想、言論、信仰等自由是受到國家憲法所保障的,只要不觸犯法規,人民可以對一己之見高談闊論、對政治指指點點、對總統、議員、高官說三道四、甚至要求總統下臺。
美國是一個多種族、多語種、多元思想、多元文化、貧富則較為分化的移民國家,就是這些愛國情操、崇尚自由等價值觀和穩定的民主政治體制將國民薰陶和凝聚起來。這些都是美國的特質。
———-
下一首(第12首)歌曲是由Queen演唱“We Will Rock You”(《讓我們一起唱歌舞動》)。
心理學家Daniel J. Levitin博士在2007年的著作“This is Your Brain on Music”通過實驗證明聆聽和演奏音樂能夠增加「抗體免疫球蛋白A」(the antibody immunoglobulin A)和人體自然抵抗病毒入侵的細胞,從而增進人的免疫系統功能;音樂又可以減低「壓力激素皮質醇」(the stress hormone cortisol),從而舒緩人的壓力和焦慮。他又通過實驗證明認為聆聽自己喜歡的音樂、歌曲能夠紓緩情緒、減低壓力、減輕焦慮、增進人的免疫系統功能、在疾病上減少使用藥物和減輕在醫療手術中的痛楚,這個研究刊登在2013年4月號的《認知科學的趨勢》(“Trends in Cognitive Sciences”, April, 2013)
———-
活在中共統治下的一位中國人去辦移民,中國的移民官問他:「中國好嗎?」他回答:「好!」移民官又問他:「中國政府好嗎?」他回答:「好!」移民官又再問他:「中國官員好嗎?」他一樣回答:「好!」移民官又再追問他:「中國的河山美麗嗎?」他肯定的回答:「美麗!當然美麗哩!」最後,移民官帶著疑惑的表情問他:「既然中國甚麼都好,你為甚麼還移民美國呢?」他回答:「因為在美國可以說不好,可以說真話。」由此可見,世界上的人都認為美國是一個自由、民主的國家,是很多沒有民主、自由的人民所盼望擁有的。
———-
下一首(第13首)歌曲是由The United States Army Field Band演奏和Soldiers’ Chorus演唱John Philip Sousa的“The Stars and Stripes Forever”《星條之旗永耀》。
美國國旗別稱為「星條之旗」(The Stars and Stripes),“Stars”是「星星」,“Stripes” 是「條紋」,顧名思義,美國國旗的圖案就是以「星星」和「條紋」兩組圖案組成。國旗的左上角為藍色底色的長方形格子,格子共有50顆白色、五角形的星星,共有9排,第一排有6顆星星,第二排有5顆星星,互相梅花間竹的排列著,50顆星星代表著美國的50個州份;「星星格子」以外是13條紅、白相間的「條紋」,代表著美國立國時的13片「殖民地土地」;至於顏色方面,紅色象徵勇氣,白色代表自由,藍色取意忠誠和正義。
第8節:今集《音樂緣起》的主題是《從美國國慶回溯美國發展史》。
今集《音樂緣起》的生命智慧就是:“No man has a good enough memory to be a successful liar”這句諺語出自一位著名的美國總統Abraham Lincoln(林肯),他說:「世界上沒有一個人有足夠的記憶力去成為一個成功的騙子。」林肯告誡人要誠實、不要欺騙、不要奸詐,誠信亦是美國人待人接物的精神,亦是普世的價值觀。
———–
下一首(第14首)歌曲是由Owl City和Carly Rae Jepsen合唱“Good Time”(《美好的時光》)。
歌詞鼓勵大家“It’s always a good time!”(日子常常都是美好的!)
1960年出生的黎巴嫩裔美國籍的投資銀行家Ziad K. Abdelnour曾經說過:“Life is like a camera. Focus on what’s important. Capture the good times.”他的意思應該是說:「生活就像一台照相機一樣,專注於人生重要的事情,把握好人生美好的時光。」 各位聽眾:你們又做不做到呢?
———-
又在這裡建議大家在網絡上找一找法輪功創始人李洪志大師發表的《轉法輪》這本書、及《為甚麼會有人類》、《為甚麼要救度眾生》和《為甚麼人類是迷的社會》這三篇經文,真相就在裏面。也許就會有對昨天、今天、明天的事有一個清晰的認識,或會影響你以後的人生。
———-
最後一首(第15首)歌曲是由Mormon Tabernacle Choir主唱的美國國歌“The Star-Spangled Banner”(《星永耀之旗》)。
1812年至1815年,「北美洲13片殖民地土地」為爭取獨立而與英國交戰,歷史稱為「美國第二次獨立戰爭」(the Second American War of Independence)。1814年9月13日,美国詩人Francis Scott Key(弗朗西斯‧斯科特‧基)在炮火的煙霧中看到一面美國國旗仍然屹立不倒的在城堡上迎風飄揚,他頓時就被這個景像深深的感動著,靈機一動,就在一封信的背後寫下了一首詩,第二天,他把詩稿送給法官Nicholson(尼科爾遜)品評,Nicholson大加讚賞,建議將這一首詩配上一首當時非常流行、由美国作曲家John Stafford Smith(約翰‧斯塔福德‧史密斯)譜曲的“To Anacreon in Heaven”(《給天堂裡的阿納克瑞》),同時取歌名為“The Star Spangled Banner”(《星永耀之旗》),這首歌一面世,便深深受美國人民的喜愛,很快就傳遍全國。1931年,「美國國會」議決將“The Star Spangled Banner”作為美國的國歌。
各位聽眾:當聽完這首歌曲之後,本節目的時間應該已經到了。祝各位能夠做一個有誠信的人!多謝各位收聽!拜拜!
************************************************************************
每周播出時間 :週一~週五:7am、2pm
24 小時不間斷:手機APP :SOH
希望之聲粵語網站:www.sohcradio.com
************************************************************************

