人而無信,不知其可也 【原文】
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗(1),小車無軏(2),其何以行之哉?” (《論語·為政第二》)
【注釋】
(1)輗:音“尼”,古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是“牛車”。
(2)軏:音“月”,古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,車就不能走。
【語譯】
孔子說:“一個人不講信用,不知他怎樣立身處世。就像大車沒有輗,小車沒有軏一樣,它們靠什么行走呢?”
人而無信,不知其可也 【原文】
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗(1),小車無軏(2),其何以行之哉?” (《論語·為政第二》)
【注釋】
(1)輗:音“尼”,古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是“牛車”。
(2)軏:音“月”,古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,車就不能走。
【語譯】
孔子說:“一個人不講信用,不知他怎樣立身處世。就像大車沒有輗,小車沒有軏一樣,它們靠什么行走呢?”