如果我們有機會拜訪一些地方仕紳,常會發現他們家里掛有“功在桑梓”的匾額,而這個匾額大都是鄉人感激他們為家鄉造福所送的。匾額上的桑梓指的就是家鄉或鄉里,但是,為什麼家鄉又代稱為“桑梓”呢?
桑梓,原是桑樹與梓樹的合稱。因為桑樹、梓樹都有很高的實用價值,所以在古代,人們喜歡在住宅旁栽植這兩種樹,而且種桑樹可以養蠶,種梓樹可以制作器具。
“桑梓”一詞出自《詩經》所載:“維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。”這四句詩的大意是,我一見到桑樹和梓樹林,就想起在故鄉家園的周圍父母也有種,頓時生起了恭敬心。所以無時不敬愛我的父親,無時不依戀我的母親。另外,漢末文學家、建安七子之一陳琳也表示,面對桑梓松柏,應該要表現出端嚴恭敬的態度。
所以,正因為桑樹和梓樹是父母親手種植,也生長在自己的家鄉,后來人們就把這兩種樹名縮簡為“桑梓”,慢慢的就成為家鄉的代稱了。桑梓也有稱梓里、梓鄉。
=========================
為什麼用“詠絮”稱贊能詩善文的才女?
在《紅樓夢?第五回》︰“堪憐詠絮才!”這句是稱贊林黛玉有“詠絮”之才。同時,唐末著名詩人張泌用“詠絮知難敵,傷春不易裁。”對能作詩文的才女的贊許。
那么,為什麼用“詠絮”稱贊能詩善文的才女呢?原來,“詠絮”一詞典出自于晉代才女謝道韞以一句“未若柳絮因風起”詠雪而來。
謝道韞,東晉著名的女詩人,聰慧博識有才辯。她出身望族,是安西將軍謝奕的女兒,著名政治家謝安的侄女,也是書圣王羲之次子王凝之的妻子。道韞所著詩賦誄頌,并傳于世。
據記載,叔父謝安曾問道韞︰“你認為《毛詩》中哪一句最好?”道韞說︰“吉甫作頌,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心。”詩句中的吉甫,是指周宣王的賢臣尹吉甫,而仲山甫是當時深受百姓敬愛的一位大臣。
謝安聽后深有同感,非常欣賞道韞,當即稱贊她頗有“雅人深致”。
在一個寒冷的冬天,謝安在家中聚會,和兒女晚輩們講論文章的義理。不久,突然下起大雪,謝安問︰“白雪紛紛飄落,看起來像什么呢?”謝安的二哥,即謝據的長子謝朗回答說︰“把鹽撒在空中的景象,差不多可以用來比擬。”道韞回答說︰“不如比作柳絮隨風飄起的樣子。”謝安聽了非常高興。
謝道韞精妙的把柳絮比作白雪,比喻巧妙貼切。因為這個故事,人們贊譽謝道韞是才女,與漢朝的班昭、蔡琰等人成為中國古代才女的代表。后人也因此稱贊能詩善文的才女為“詠絮”之才。
轉自《大紀元網》有刪節