【音樂緣起】臺灣內望之白蝦養殖

2018-10-13|来源: SOHCRADIO/希望之声|标签:音乐缘起、台湾内望、白虾养殖 

主持人:林老師
撰稿:臺灣高雄科技大學四年級學生黃義德
修訂:劉超祺博士

中國人喜歡食海鮮,因為海鮮肉質鮮美,出外食飯的時候,如果稍為鋪張一點,海鮮是少不了的一道菜,在云云海鮮當中,「蝦」可算是最受歡迎的一種。臺灣素來就有「草蝦王國」之稱,但是,因為草蝦敵不過病毒的侵襲而沒落,取而代之的養殖蝦種就是「白蝦」,至于在臺灣的白蝦養殖、「分裝」和「急速冷凍」的情況,請收聽本聲頻。

白蝦不只營養價值高,也容易消化,含豐富的蛋白質、胺基酸、牛磺酸、鋅、鎂以及鈣等,且幾乎不含脂肪。至于選購白蝦,可以依據以下的建議:

1.先看一看蝦頭跟蝦身連接處是否軟爛、不緊密,或甚至斷頭,這類蝦子很容易造成細菌滋生、影響生鮮度和白蝦鮮美的味道。

2.用鼻子聞,看看蝦頭和蝦身有無異味,若然有淡淡的蝦的腥味是正常現象,但是,不能夠有腐臭的異味或者有化學藥劑的氣味。

3.要看一看蝦身,蝦殼的觸感要滑溜,輕輕捏一下蝦身,蝦身堅挺而有彈性的為上選,外殼若帶有黏液,就不要購買。

4.若果把蝦煮過之后撈起,蝦殼皺皺的,亦難以剝殼,蝦肉又略呈現霉粉狀、吃起來蝦肉不結實,略略帶有霉粉的感覺的話,也是表示蝦不新鮮。

選曲:

1.白光主唱《毛毛雨》。「國語流行歌曲」又名「華語流行歌曲」(Mandarin Popular Songs),起源于1920年代、「中華民國」時期的上海,此后,「國語流行歌曲」透過歌和舞的表演、唱片、電臺廣播、電影和其后的電視廣播等多元娛樂形式向四方八面的華人社會傳播,香港、臺灣以至星加坡、馬來西亞等有中國人的東南亞地區相繼成為了「國語流行歌曲」產業的發展中心,至今,「國語流行歌曲」主要流行于臺灣、中國大陸、香港、馬來西亞、新加坡和英、美、加、澳等有華人聚居的地方。黎錦暉先生被視為「中國流行歌曲之父」,他的《毛毛雨》創作于1927年,一炮而紅,被認為是中國第一首「中文流行歌曲」。

2.周璇主唱1937年電影《馬路天使》插曲《四季歌》。在1930至1940年代的「中華民國」時期有所謂的「七大歌星」,其中以周璇被視為那一時代中最具代表性的歌星,見證著女歌手可以從「歌女」一躍而成為受萬人仰慕的「明星」,成功的塑造出「歌影人生」,她們將娛樂事業通過電影和唱片把「國語流行歌曲」發展成為普羅大眾受歡迎的娛樂,令「國語流行歌曲」普及于華人社會。《四季歌》的歌詞是這樣子寫的:「春季棒打鴛鴦各一方,夏季漂泊到長江,秋季夜夜夢家鄉,冬季愿做當年小孟姜。」漢代劉向《說苑?卷十一?善說篇》有這兩句:「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。」表達出女子對她的愛人情深一片。《虬髯客傳》中又有這兩句:「絲蘿非獨生,愿托喬木。」是女子情真情深的的心聲。丈夫的聽到女子真、純、善的心底話,就要好好的愛護太太了,其實,古今中外的女子的心聲都是一樣。

3.由1930年代「上海灘」著名歌星姚莉主唱《玫瑰玫瑰我愛你》。《玫瑰玫瑰我愛你》原名《玫瑰啊玫瑰》,由陳歌辛作曲,吳村填詞,揉合了中國音樂的音調和當年西方流行音樂的特色而譜寫成的一首時代曲,于1951年4月6日改編成為英文流行歌曲,名為“Rose, Rose, I Love You” 由美國歌星Frankie Laine(弗蘭基?萊恩)翻唱,在美國迅速走紅,《玫瑰玫瑰我愛你》成為第一首流行于國際的「華語流行歌曲」。

4.黃自1935年作曲、鐘石根填詞、閻荷婷主唱電影《天倫》主題曲《天倫歌》。自1937年7月7日「盧溝橋事變」至1945年8月20日日本投降,歷史稱為「中國抗日戰爭」,又叫「日本侵華戰爭」或者「八年抗戰」。在這段時期,「國語流行歌曲」走上了抗日歌曲的道路上去。電影《天倫》講述日本侵占了東北各省,并且準備揮軍南下的歷史時刻,歌詞提到:「人皆有父,人皆有母,翳我獨無,小鳥歸去已無巢,兒欲歸去已無舟,何處覓源頭?莫道兒是被棄的羔羊,莫道兒已哭斷了肝腸,人世的慘痛,豈僅是失了爹娘,奮起吧!孤兒。驚醒吧!迷途的羔羊。」歌詞第二段勸喻中國人:「收拾起痛苦的呻吟,獻出你赤子的心情。老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,收拾起痛苦的呻吟,獻出你赤子的心情,服務犧牲,舍己為人無薄厚。」以達到「大同博愛,共享天倫」。反映出中國人仁德、仁愛的深厚文化。

5.李香蘭主唱1937年電影《三星伴月》插曲《何日君再來》。1949年,「中國共產黨」奪取得政權,于10月1日成立「中華人民共和國」,展開了一系列的革命措施,反傳統和反流行文化是其中一項政策,將「國語流行歌曲」批判為色情、腐敗的思想,故此,「國語流行歌曲」在中國大陸就被嚴厲壓制,「國語流行歌曲」的創作人更遭受到無情的打壓。中共政權把《何日君再來》這首歌看成是當年上海的墮落和腐化,造成精神污染而遭到禁播,1957年,作曲家劉雪庵因此被劃為「右派」而遭到嚴苛的打壓。

6.青山1969年主唱《淚的小花》。1949年12月7日,「中華民國行政機關」人員遷往臺灣,之后,「中國國民政府」在臺灣禁止使用日文,并將臺灣的官方語言訂定為中文,文字沿用傳統的「中文正體字」,說的是「國語」,即「現代標準漢語」,使在臺灣一向流行的日語和臺語的發展都淡靜下來,亦使日語和臺語的流行音樂和歌曲的發展從高峰滑下來,于是「國語流行歌曲」就成為臺灣的主流流行音樂。姚蘇蓉、青山等歌星是1960年代首屈一指的當紅歌手,亦是他們將「國語流行歌曲」從臺灣帶紅到世界各地有華人聚居的地方。

7.鄧麗君1979年主唱《甜蜜蜜》。在整個七、八十年代,臺北在「國語流行歌曲」的制作一直處于領導地位,令到「國語流行歌曲」在臺灣、香港、星加坡、馬來西亞、印尼以至英、美、加、澳等有華人聚居的地方都風靡一時,在云云臺灣「國語流行歌曲」的巨星中,鄧麗君可說是最具影響力的一位。當年,鄧麗君的父親是「中華民國國軍」,而鄧麗君本人亦多次投身于慰問「國軍」官兵,有「軍中情人」之稱,故此,鄧麗君的歌曲一度被中共政府禁播,她的歌曲被中共政府批判為「靡靡之音」,話雖如此,鄧麗君的歌曲仍一直在中國大陸的民間走紅,當年有一句流行語,就是「白天聼老鄧,晚上聼小鄧」,就是「日間聽鄧小平的話,晚上就聼鄧麗君的歌」,由此可見,鄧麗君就連對被封閉的中國大陸的人民來說,她的影響力也無容置疑,從這些事件來看,「國語流行歌曲」在當年可說是無遠弗屆,而且對華人影響深遠。《甜蜜蜜》可說是鄧麗君代表作之一。

8.Schubert Ensemble(「舒伯特室內樂團」)演奏Franz Schubert(舒伯特)1819年的名曲 Piano Quintet in A major, D. 667, “Trout Quintet”- the Fourth Movement: Andantino – Allegretto (《A大調鋼琴五重奏「鱒魚」,作品編號D. 667-第四樂章:小行板-小快板》)。舒伯特是奧地利作曲家,他生于1797年、死于1828年,他這樣子去形容他作曲的過程:「我作起曲來像神一樣,簡單到將已完成的樂曲去抄寫下來就完成了。」舒伯特的作曲過程,跟巴哈、韓德爾、莫扎特、貝多芬、蕭邦、布拉姆斯的一樣,他們的音樂創作都「如有神助」,你們認為是巧合嗎?當然不是,只是神有意將樂曲的意念傳遞給他,將西方古典音樂進一步發展,好去奠定西方的文化和音樂文化。《鱒魚五重奏》的「第4樂章」采用了舒伯特他自己于1817年所創作的歌曲《鱒魚》(Die Forelle,D550) (“The Trout”)的旋律。歌曲《鱒魚》的歌詞出自于18世紀的德國詩人Christian Friedrich Daniel Schubart(舒巴特)所撰寫的一首詩《鱒魚》,舒巴特生前因政治因素而遭當權者囚禁,在牢獄中,他渴望能夠好像「鱒魚」一樣,自由自在、開開心心的在河水中游來游去,只可惜,最終事與愿違,一位漁夫把「鱒魚」釣走了,作者只有哀痛的凝視著「鱒魚」離他而去。這首詩《鱒魚》象征著自由的可貴!

生命智慧:「水至清則無魚,人至察則無徒。」

這句諺語出自于儒學經典《大戴禮記?子張問入官》:『子張問入官于孔子,孔子曰:「水至清則無魚,人至察則無徒。」』白話文翻譯這句諺語是這樣的:『子張向孔子請教如何做一個好官,孔子就答:「水太清澈就找不到魚,因為水太清澈就沒有營養,不適合魚生長;對人要求嚴苛就沒有朋友,因為苛刻的去要求別人、指責別人,人就會敬而遠之,不愿意與你打交道,你身邊過就沒有朋友。」』孔子的意思應該是勸勉他的學生子張,做官的要嚴以律己、寬以待人,得饒人處且饒人。其實,做人的態度也應該是這樣子才對啊!

相关文章

    shenyun performing arts
    Hot
    Copyright © 2010-2012 SOHCRadio All Rights Reserved.
    地址:2220 Midland Ave., Unit 87, Toronto M1P 3E6, Canada    電話:416-737-0431
    友好鏈接:希望之聲縂臺 | 巴黎生活臺 | 灣區生活台 | 澳洲生活台 | 中國事務 | 新唐人加拿大 | 大纪元欧洲网 | 看中國