中共官媒號召民眾“共克時艱”遭炮轟

2018-07-12|来源: 希望之声|标签:黨媒 貿易戰 網絡 公佈財產 

【希望之聲粵語廣播電臺7月12日】(希望之聲記者新竹綜合報道)最近一周,中美貿易戰急劇升溫。在美國川普(特朗普)政府公布價值2000億美元的中國進口產品征稅清單后,中共官媒立即發文呼吁中國民眾做好〝承受一定邊際損失〞的準備,與政府〝共克時艱〞。中國網民聯想到當下中國貧富懸殊的現實,對中共官媒的這個呼吁冷嘲熱諷,有人嗆聲〝你先公布財產〞。

中央廣播電視總臺發表的系列文章中,其中一篇以“抗擊美國貿易戰,中國有能力付出一定的代價”為題,宣稱貿易戰是“國運之戰”,“中國人深知‘有國才有家’”,因而“愿意承受個人生活方面暫時的損失”,與一個“負責任的政府”“共克時艱”。

“共克時艱”是喉舌媒體新華社造出的新詞,意指“共同克服困難”。

這一再度綁架13億人的言論引發熱議和炮轟,但大量評論很快被刪除。有網友直言:“不愿意(共克時艱),請放開外匯管制讓我跑路,謝謝!”

網友@“大漠魚”說:“共克時艱”——有福你享,有難我當。還是那句話:憑什么?憑你的臉嗎?”

@魏之燕:好個“負責任的政府”,“共克時艱,上下同心”!全國高校為洋人提供遠超本國學生之待遇,政府無需“負責任”;窮苦病人被天價進口藥逼死在醫院,政府無需“負責任”;黨國治下的連年人禍,貪腐橫行,計生政策帶來的巨大人口危機,養老金虧空,“老年人創業”和“房住不炒”的天大笑話,政府無需“負責任”,洋大人真的動起手來,政府倒是“負責任”來了,倒是“共克時艱”來了。好個中國政府的“上下同心”,同的是個什么心!

@六合同風:這段話里有個詞兒叫:共克時艱,這是新華社自己造的詞兒,意思是共同克服時下艱難。不過,您千萬不要把這個詞反過來念。

網上熱傳一篇題為“要我共克時艱,你先公布財產”的網文,文章稱:美國“左右開弓,層層加碼,一會兒要關稅,一會又打臺灣牌,招招都直指中共所謂的核心利益,說好的中美是夫妻關系他全然不顧,讓我大國臉面無存,處處被動難堪,怎么辦?,這可是關乎國運的大外患哪,于是,御用媒體文人跳出來支招了,他居然想到了人民,用十三億人民來嚇唬那個特老頭子,有用嗎?”

文章還正告奉送“那位讓十三億人民與統治者共克時艱的作者”一句話:“國不顧民,民不理國。民之艱辛已有太多年了,那個時候你們高高在上,視民為草芥甚至為奴,什么房奴,車奴,社保奴等等,而當真正的危機臨頭了,看到那個外患甚至太強大你可能吃不住了,你們開始想到民了,是不是有點晚了,因為在互聯網時代下,民智已開,民不可欺。”

作者還稱:“具體的也是最立竿見影的做法就是,要想讓人民真心與政府共克時艱,就請立即公開公布各級政府官員的財產及子女親戚的就業情況。”但文章迅速被刪除。

shenyun performing arts
Hot
Copyright © 2010-2012 SOHCRadio All Rights Reserved.
地址:2220 Midland Ave., Unit 87, Toronto M1P 3E6, Canada    電話:416-737-0431
友好鏈接:希望之聲縂臺 | 巴黎生活臺 | 灣區生活台 | 澳洲生活台 | 中國事務 | 新唐人加拿大 | 大纪元欧洲网 | 看中國