【粵語文化】夠膽就來廣州 請你吃粵語“十大名菜”

2015-08-27|来源: 网络

夠膽就來廣州 請你吃粵語“十大名菜”

呢啲聽起身好似菜名嘅“廣東名菜”, 其實都係白話俗語,你聽過幾個呢?

粵語,俗稱廣東話,被聯合國正式定義為語言,并非單純的“方言”。粵語是全國七大方言之一,也是一種很有特色的方言。

廣東話“十大名菜”---

炒魷魚
意思是被開除,因為以前打工要自帶被鋪,被開除后就要卷起鋪蓋走人,卷鋪蓋形同炒魷魚時魷魚卷起的樣子,故有此說。

現如今,“炒魷魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位干了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老板魷魚啦”!

燉冬菇

指降職。源自早期香港華人警員的帽形似冬菇,當不用穿制服的便衣警員或犯錯或不守紀律,就會被貶為要戴冬菇帽的職位,故稱燉冬菇。

字面無法理解?

早期香港警帽是沿用中國清朝的軍帽,它的形狀是上窄下闊,有如一枚未開得透的冬菇,由不用穿制服的便衣警察被降職到戴冬菇帽,這就不難理解了。

一鑊熟

表面意思是多種食物放在一個鑊里一齊煮熟,暗指同歸于盡,一起完蛋。

“怕佢有牙咩,最多咪一鑊熟!?”(怕他干什么,大不了來個魚死網破!)

豉蛋

這道菜最隨大眾化,取粵語“隨便”之意。很多人天天吃它,不僅可以滿足自己,還可以應付那些叫你點菜的人。

老婆:親愛的,今天晚餐想吃什么?

老公:是旦吧,什么都行。

老婆(生氣):好吧,那就吃“豉蛋”吧。

老公:......

溫馨友情提醒,跟老婆還是別吃“豉蛋”啦~不然吃不成就只能吃“閉門羹”呢......

豉油撈飯

鼓油撈飯——整色整水

粵語歇后語,用豉油拌飯增加飯的顏色,指為了蒙騙別人裝模作樣、弄虛作假。

蒸生瓜

蒸生瓜——神神哋

代表蒸吾熟,取其諧音「正唔熟(淑)」,是用來取笑女孩子或男孩子不夠成熟和不夠淑女,行為和年紀不乎,即俗語所謂的 "大唔透"。

另外作為歇后語之用:蒸生瓜--神神地

原意指蒸瓜未熟,引伸為指人愚鈍,不開竅,意同“二百五”。

死雞撐飯蓋

又講成死雞撐硬腳。以雞死后腳仍然硬,被煮之時仍會頂起鍋蓋的形象,指明知不對仍然狡辯,無理爭三分。

你想想,雞在鍋里煮熟了,雞腿還在撐住鍋蓋,挺形象的。

滾水淥豬腸

滾水淥豬腸——兩頭縮

粵語的歇后語,淥即用開水燙,形象重現用開水煮豬腸會出現兩頭縮的狀況,形容人或事兩頭受制、兩頭受損。

歌仔都有唱啦“半斤八兩~就算有福都冇你享~半斤八兩重~慘過滾水淥豬腸......”

人頭飯

“服務員,人頭飯!”

“人頭飯”的意思是“按照席上有多少個人就打多少個飯”

“什么人頭飯里沒人頭?”“難道老婆餅里有就老婆?菠蘿包里有菠蘿嗎?”

藤條炆豬肉

對于小時候的印象除了漫天的星星最深外,就是她的藤條了,你知道什么是“藤條燜豬肉”嗎?就是用條藤很用力的打到皮膚上,然后幾分鐘就出現一條條紅色東西凸起來。這就是廣東人“藤條燜豬肉”。

媽媽的藤條一般都很牛。藤條、竹竿、棍子、樹皮、皮帶,嘻嘻,厲害吧。這些“刑具”常常都是被打斷的,如果在抗戰時期你就很有潛質做個光榮的八路軍!

令人聞風喪膽的地上最強武器!!!

廣東話的幽默、多變與形象化妙不可言,其中某些詞字的運用更是令人叫絕。如此有趣內涵的語言,叫我如何能夠舍棄它?


相关文章

    shenyun performing arts
    Hot
    Copyright © 2010-2012 SOHCRadio All Rights Reserved.
    地址:2220 Midland Ave., Unit 87, Toronto M1P 3E6, Canada    電話:416-737-0431    電郵: sohcradio@gmail.com
    友好鏈接:希望之聲縂臺 | 巴黎生活臺 | 灣區生活台 | 澳洲生活台 | 中國事務 | 新唐人加拿大 | 大纪元欧洲网 | 看中國